ناربو
ناربو یک بستر جمع سپاری ترجمه از طریق موبایل است.
متن در ناربو به بخشهای کوتاه معنی دار تقسیم میشود. هم زمان مترجمهای متعدد ناربو این بخشها را ترجمه میکنند. متن نهایی به کمک الگوریتمهای هوشمند ناربو ارزیابی میشود و به شما تحویل داده میشود.
جمع سپاری ترجمهچیست؟
جمع سپاری به این معنی است که یک کار بزرگ بین تعداد زیادی تقسیم میشود. این افراد قطعههای کوچک کار را انجام میدهند و این قطعه ها در کنار یکدیگر قرار میگیرند. به این ترتیب کار بزرگ انجام شدهاست؛ با این تفاوت که زمان انجام کار به شدت کاهش یافته است. جمع سپاری در حوزههای مختلف استفادهاست.
آیا ترجمه قابل جمع سپاری است؟
اگر صادقانه صحبت کنیم، بیشتر افراد معتقدند که ترجمه گروهی یا همان جمع سپاری ترجمه غیر ممکن است! این فراد سه دلیل برای مخالفت خود با شیوه ترجمه گروهی بیان میکنند.
کیفیت ترجمه قابل اندازهگیری نیست، پس نمیتوان ترجمه یک متن را بدون افت کیفیت بین چند نفر تقسیم کرد.
ترجمه نوعی مهارت است. هر کسی سطحی از مهارت را دارد و افراد مختلف در یک سطح نیستند. بنابراین ترجمههای مشابه با کیفیت یکسان انجام نمیدهند.
مترجم باید علاوه بر تسلط بر زبان دوم، با موضوع تخصصی محتوای ترجمه نیز آشنایی داشتهباشد. پس هر مترجمی نمیتواند هر متنی را ترجمه کند.
واقعیت آن است که همه ایرادهایی که به ترجمه گروهی وارد است، قابل حل است و ناربو این ایرادها را برطرف کردهاست.
بر خلاف تصور عموم مردم، کیفیت ترجمه قابل اندازهگیری است. معیارهای مشخصی برای اندازهگیری کیفیت ترجمه به صورت کمی وجود دارد. تیم ناربو با این الگوریتمها کیفیت ترجمه مترجمها را ارزیابی میکند و فقط مترجمهای حرفهای را در تیم خود وارد میکند.
ترجمه نوعی مهارت است، ولی این مهارتها قابل یادگیری است. تیم ناربو، با آموزش نکتههای کاربردی در این حوزه، مهارتهای مورد نیاز را به مترجمهای خود آموزش میدهد. به این صورت سطح قابل قبولی از ترجمه را تضمین میکند.
ناربو با توجه به مهارت مترجمها، متن مرتبط با آن تخصص را در اختیارشان قرار میدهد. بناربراین تخصصی بودن متن ترجمه شده قابل تضمین است.
ناربوبرای چه کسانی مناسب است؟
ناربو برای مشتریها چه مزایایی دارد؟
مترجم های ناربو چه کسانی هستند؟
[ بازدید : 98 ] [ امتیاز : 3 ] [ نظر شما : ]